Usage examples of "французской" in Russian with translation to Spanish

<>
Деликатесная еда была только французской. Y la comida sofisticada era toda francesa.
Как бороться с французской "исключительностью" En contra de las excepciones francesas
Я не знаю ни одной французской песни. No conozco ninguna canción francesa.
Это было сказано после смуты Французской революции. Esto fue después del caos de la Revolucion Francesa.
Антуан Лавуазье был обезглавлен во время французской революции. Antoine Lavoisier fue decapitado durante la Revolución Francesa.
Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики. Aspira a ser la primera Presidenta de la República Francesa.
Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности. También son contrarios al mejoramiento de la competitividad francesa.
полупрезидентское правление как в Пятой Французской Республике Шарля Де Голля; el semipresidencialismo, como en la Quinta República francesa del general De Gaulle;
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции. La primera generación de guerra moderna reflejaba la táctica de línea y columna con posterioridad a la Revolución Francesa.
Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером. Sin la Revolución Francesa, Napoleón Bonaparte habría seguido siendo un oficial subalterno muy dotado y frustrado.
После свадьбы все беспокойства по поводу протокола французской делегации просто перестанут существовать. Una vez casados, todas las preocupaciones por el protocolo en relación con la pareja francesa desaparecerían pura y simplemente.
Со времён Французской революции требование равенства часто одерживало верх над необходимостью свободы. Desde la Revolución Francesa, el imperativo de la igualdad ha triunfado frecuentemente sobre la preocupación por la libertad.
Это портрет Мориса Дрюона, Почетного пожизненного секретаря L'Academie francaise - Французской Академии. Esta es un fotografía de Maurice Druon, secretario honorario perpetuo de L'Academie francaise, la Academia francesa.
Обе стороны видят в иммиграции бремя для французской экономики и для французского общества. A ambos lados, se considera que los inmigrantes son una carga para la economía y la sociedad francesas.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить. Tres componentes de este modelo incitaron la crisis de hoy y hacen difícil para la República Francesa el enfrentarla con eficacia.
Он сын иммигрантов, посторонний человек, чьё восхождение на вершину является наглядным доказательством французской открытости. Es hijo de inmigrantes, el afuerino cuyo ascenso es la prueba viviente de la apertura francesa.
Это право на частную жизнь, включая внебрачные связи, всегда было священной коровой французской политики. Este derecho a la vida privada, incluidas las aventuras extraconyugales, siempre ha sido una vaca sagrada en la política francesa.
Скрываясь за новизной (во французской президентской политике) своего пола, Роял избежала детального изложения программы. Al ocultarse tras la originalidad (en la política presidencial francesa) de su sexo, Royal se ha abstenido de exponer un programa detallado.
Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста. Sus logros demuestran la fuerza de la vertiente externa de la economía francesa, que es el motor principal del crecimiento del país.
Но эта невинность была потеряна, поскольку сегодня уже невозможно восхвалять триумф французской модели интеграции. Pero esa inocencia se ha perdido porque ya no es posible celebrar el triunfo del modelo de integración francés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!