Beispiele für die Verwendung von "хотела" im Russischen mit Übersetzung "desear"
Übersetzungen:
alle3970
querer3567
desear294
tener ganas14
proponerse12
demandar3
andere Übersetzungen80
Я вижу всё вокруг и могу посмотреть любой фильм, который всегда хотела увидеть.
Y básicamente, puedo mirar dondequiera que desee - ver cada película que siempre he deseado ver.
Он сказал, что Турция хотела бы установить нормальные двусторонние отношения со всеми своими соседями.
Señaló que Turquía deseaba establecer relaciones bilaterales normales con todos sus vecinos.
В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима.
Cuando recibí la llamada hacía poco tiempo que yo había dado a luz, había logrado exitosamente la compra de la empresa con la que estaba trabajando, y lo último que deseaba era regresar a mi país y pasear por las cárceles de máxima seguridad.
что хотел бы иметь еще одного ребенка.
Mi mejor amigo había mencionado al pasar que deseaba tener otro hijo.
Все правые и левые должны этого хотеть.
Todo aquél que pertenezca a la derecha y a la izquierda debería desear lo mismo.
Мы все хотим, чтобы жизнь человечества улучшалась.
Creo que deseamos que la condición humana siga mejorando.
Китай хочет многополярный мир, но однополярную Азию.
Por el contrario, Estados Unidos desea un mundo unipolar con una Asia multipolar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung