Beispiele für die Verwendung von "цветы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 flor77 andere Übersetzungen3
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. Van a recibir camionadas de flores.
Одни цветы расцветают весной, другие - осенью. Algunas flores florecen en primavera y otras florecen en otoño.
Цветы - это настоящая проблема для растений: Las flores son bien problemáticas.
Мы не цветы, мы искры перемен." No somos flores, somos chispas de cambio."
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce".
Человек, любящий цветы, не может быть плохим. Una persona que ama las flores no puede ser mala.
Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы. Ella se alejó del camino para coger las flores.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Pero son flores azules bajo luz verde.
предполагается, что он полетит на голубые цветы. se supone que tienen que ir a las flores azules.
По всей видимости, они садятся на зеленые цветы. Parece que van hacia las flores verdes.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. Y éstas son flores que aportan fragancia a nuestras vidas.
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. Que la vida sea tan bella como las flores en verano.
Том, вероятно, подарит цветы своей маме на День Матери. Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера. Espero que recibieras las flores que te envié ayer.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика. Poder cambiar las cercas y los protectores de ventanas por flores, es fantástico.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. Hijos de todas las edades ofrecerán flores, prepararán el desayuno, llamarán a casa.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине. Bueno, el padre de esa niña que vieron vende flores al costado de la carretera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.