Exemples d’usage de "чили" en russe avec traduction en espagnol

<>
Суд над Пиночетом, достоинство Чили El juicio a Pinochet, la dignidad de Chile
Такие же трения возникают и с Чили. Fricciones parecidas están ocurriendo con Chile.
В чём же разница между Чили и Гаити? ¿Cuál fue la diferencia entre Chile y Haití?
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile.
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами: Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos:
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей. Una panoplia de innovaciones ha ayudado a Chile a superar los resultados de sus vecinos sudamericanos.
В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы. Chile, México y Colombia son países que han aplicado cada uno un enfoque distinto al respecto.
Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала. Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales.
Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета. Por fin, se puede decir que ha terminado la era post Pinochet en Chile.
Стратегия поэтапного проведения реформ, возможно, подойдет Индии, но не Чили. El gradualismo puede ser apropiado para India, pero no para Chile.
В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют. En el Chile de 1983, era un tipo de cambio excesivamente alto.
Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости. El éxito de Chile son noticias conocidas, aunque todavía inspiradoras.
Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности чем США! Dentro de un par de años Chile puede tener mejor supervivencia infantil que los Estados Unidos.
В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили. En 1957 - Estados Unidos tenía la misma economía que Chile tiene hoy.
Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям. También Chile y el Perú se han ajustado a las prioridades de los EE.UU. subrayando su apertura a la inversión procedente de este país.
Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов. Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico.
А сколько же времени понадобилось Соединённым Штатам, чтоб достичь уровня Чили по здравоохранению? ¿Y cuánto falta para que Estados Unidos tenga la misma salud que Chile tiene hoy?
Барбекю интересно тем, что это одно из культовых блюд, как чили или буйабес. La barbacoa es interesante, porque es una de esas comidas de culto como el chile, o la bouillabaisse.
Эта особь обитает в пустыне Атакама в Чили и ему 3 тысячи лет. Este individuo vive en el desierto de Atacama en Chile, y resulta que tiene 3.000 años.
Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками. Los nuevos presidentes de Honduras y Chile no son aliados, a diferencia de sus predecesores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !