Beispiele für die Verwendung von "чипов" im Russischen mit Übersetzung "chip"
Übersetzungen:
alle52
chip52
Ещё уменьшение размеров, скажем, в 6 раз должно улучшить производительность чипов в 100 раз.
Otro factor de seis en dimensión reducida, debiera darnos otro factor de 100 en mejoría bruta en lo que pueden hacer los chips de memoria.
Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.
Y entonces hice esto casi de la misma forma que harías un chip de computadora.
А некоторые утверждают, что абсолютно несущественно, является ли страна производителем картофельных чипсов или компьютерных чипов.
Algunos sostienen que no hay ninguna diferencia si un país produce papitas fritas o chips de computadoras.
Это сложно произнести, но в интернете один миллиард компьютерных чипов, если вы посчитаете все чипы во всех компьютерах.
Son difíciles de decir pero hay mil millones de chips de computador en Internet, si contaran todos los chips en todos los computadores del Internet.
Intel - самый крупный производитель чипов в мире и оплот "Силиконовой долины" - не строил свой завод в Калифорнии в течение более 20 лет.
Intel, el mayor fabricante mundial de chips de ordenador y pilar principal de Silicon Valley, no ha construido una fábrica en el estado por más de 20 años.
Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
Muchos defensores de los chips de semiconductores también presumían que el lugar donde trabajábamos determinaba si, en nuestra perspectiva, seríamos un burro (que produce papas fritas) o un modernista "sofisticado" (que produce chips de semiconductores).
Для тех, кто обладает ограниченными возможностями - страдает от параплегии - наступает эра нейрокомпьютерного интерфейса, или BCI, где импульсы двигательной области коры головного мозга пациентов, страдающих от квадроплегии, читаются с помощью установленных чипов, и пациенты могут управлять курсором или инвалидным креслом, или, в конечном счёте, роботизированной рукой.
Para los que tienen discapacidades -los parapléjicos- está la era de la Interacción Cerebro Computadora, o BCI con el implante de chips en la corteza motora de pacientes completamente tetrapléjicos de modo que pueden controlar un cursor, o una silla de ruedas o, eventualmente, un brazo robótico.
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
Estas se auto-aglutinaron en una red, transformándose en un chip integrado.
Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З.
Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z.
Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
Ya sean programas informáticos, un chip para un ordenador, o un nuevo diseño.
А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит:
Y Chip Taylor, nuestro experto en la mariposa monarca, contestó:
К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
Tienen un chip atado a sus espaldas y pueden hacer volar estas criaturas por el laboratorio.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы.
Básicamente estamos tomando las componentes de un teléfono satelital o de una computadora, los chips.
Теперь мы можем уменьшить биологические и химические лаборатории до размеров микроструйного чипа.
Así que, en este preciso momento, se pueden miniaturizar laboratorios de análisis químicos y biológicos convirtiéndolos en chips de micro fluido.
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте.
El debate de "los chips de semiconductores versus las papas fritas" también subrayó un punto diferente.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе.
Construimos un chip que tiene sobre él todos los virus que han sido descubiertos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung