Beispiele für die Verwendung von "читать" im Russischen mit Übersetzung "leer"

<>
Читать книги это моя привычка. Leer libros es mi costumbre.
Я не особенно люблю читать. No era muy bueno para leer cosas.
Не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Читать эту книгу - хорошая идея. Leer este libro es una buena idea.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Я могу читать без очков. Puedo leer sin gafas.
Вот так его нужно читать. Esta es la manera que se debe leer.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente.
Итак, мы уже умеем читать геном. Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas.
Мне интересно читать мой старый дневник. Para mí es interesante leer mi viejo diario.
Я не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Мне нравится читать книгу при свете дня. Me gusta leer un libro a la luz del día.
Он надел свои очки и начал читать. Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
И будучи пастором, я начал читать Библию. Y ya que soy un pastor, lógicamente empecé a leer la Biblia.
В 1455 году никто не умел читать. En 1455, nadie sabía leer.
Он не может ни читать, ни писать. No puede ni leer mucho menos escribir.
Он не умеет ни читать, ни писать. No sabe leer ni escribir.
одни чтобы читать, другие, чтобы получать консультацию. aquéllos que se leen y aquéllos que se consultan.
им полагается читать то, что мы пишем. se supone que deben leer lo que escribimos nosotros.
А потом они научились читать буквы генетического кода. Y entonces, aprendieron cómo leer las letras del código.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!