Beispiele für die Verwendung von "южнее" im Russischen

<>
Достаточно посмотреть южнее, на Центральную Америку, например на Гватемалу, и парадигма страны-банкрота окажется более применимой к этой стране. Un poco más al sur, en América Central -Guatemala en particular-el paradigma del Estado fallido puede ser mucho más aplicable.
Теперь Африка, ее территории южнее Сахары. Ahora veamos África, África subsahariana.
Вот насколько различаются страны южнее Сахары. Existen diferencias de este tipo dentro del África subsahariana.
Не следует также забывать волнения чуть южнее, No descuidemos a la insurgencia del sur.
Немного южнее тебя большие открытые водные пространства. Hay zonas inmensas de mar abierto justo al sur de tu posición.
Что не так с Африкой южнее Сахары? ¿Qué es lo que no funciona en el África subsahariana?
Это уже началось в странах Африки южнее Сахары. Esto ya ha comenzado a suceder en el África subsahariana.
Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика. Y no es una sorpresa que África, el sur del Sahara, está abajo.
Можно разделить Африку южнее Сахары на составляющие ее государства. Puedo irme aquí y dividir a África Subsahariana en sus países.
Территории южнее Сахары были той частью мира, которая наиболее резистентна росту. Africa subsahariana ha sido la región del mundo que más ha evadido el crecimiento.
В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками. En el África subsahariana, Nigeria está afrontando ataques terroristas espantosos.
Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары. De éstos, dos tercios, 22 millones, viven en el África subsahariana.
Тогда в 1957-м Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость. En 1957, Ghana fue la primera nación subsahariana en obtener su independencia.
В одних только странах Африки южнее Сахары количество абонентов составляет 250 млн человек. Se calcula que sólo 250 millones de suscriptores viven en el África subsahariana.
Гана была первой страной южнее Сахары, которая завоевала независимость от колониализма в 1957 году. Ghana fue la primera nación subsahariana en obtener su independencia de una potencia colonial, en 1957.
В Африке южнее Сахары и некоторых местах Азии бедность и голод остаются необычайно высокими. En el África subsahariana y en algunas zonas de Asia, la pobreza y el hambre siguen pertinazmente elevados.
Действительно, индексы социального развития и развития человеческого потенциала хуже, чем в регионах Африки южнее Сахары. De hecho, sus indicadores de desarrollo social y humano son peores que los de muchos países africanos subsaharianos.
Восемьдесят процентов недоедающих детей проживают в южной Азии и в регионах южнее Сахары в Африке. Un ochenta por ciento de los niños desnutridos del mundo habita en el sur de Asia y el África subsahariana.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. Esta es de la ciudad de Lahora, a unos 300 km al sur de Abbottabad, donde capturaron a Bin Laden.
И насколько это будет отличаться от ребёнка, рождённого 100 километров южнее, в Линчберге, штат Вирджиния? Y ¿cómo va a terminar siendo diferente del joven nacido a 60 millas al sur de nosotros en Lynchburg, Virginia?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.