Ejemplos de uso de "японские" en ruso con traducción al español

<>
Японские уроки для китайской валюты Lecciones japonesas para la moneda china
перуанцы любят японские гравюры на дереве, Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах. Esto hace que los exportadores japoneses prefieran establecer precios en yenes.
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские. Piensan más en términos de imperios y jerarquías, normalmente chinas o japonesas.
Японские производители задают тон в области домашних видео игр. Los fabricantes japoneses llevan la batuta en el sector de los videojuegos domésticos.
Удивительно, но японские вкладчики поглотили 95% государственного долга своей страны. Sorprendentemente, los ahorradores japoneses absorben el 95% de la deuda de su gobierno.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения". Los encargados de la formulación de las políticas y los dirigentes empresariales japoneses no entienden el concepto de "destrucción creativa".
Японские лидеры также должны больше считаться с чувствами других людей. Los líderes japoneses también necesitan actuar con sensibilidad.
Во- вторых, поскольку правительство прекратило экономить, японские домохозяйства сберегали еще больше. Segundo, como el gobierno japonés dejó de ahorrar, los hogares ahorraron todavía más.
Сегодня японские спутники - шпионы тщательно наблюдают за ядерным комплексом Северной Кореи. Actualmente, los satélites espía japoneses observan con detenimiento las instalaciones nucleares de Corea del Norte.
Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам. Por ejemplo, las élites japonesas prefieren la continuidad que el cambio.
Позиция Куроды уже ослабила обменный курс иены, сделав японские товары более конкурентоспособными. La postura asumida por Kuroda ya condujo a la debilitación de la tasa de cambio del yen, lo que hace que los productos japoneses sean más competitivos.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст. Lamentablemente, hoy los medios de comunicación japoneses están pasando por alto ese marco histórico.
Если японские фирмы преобладают на определенном швейцарском рынке, они предпочитают устанавливать цены в йенах: Si las firmas japonesas dominan un mercado suizo en particular, prefieren marcar precios en yenes:
Представим, например, японские боевые самолеты, кружащие над Перл Харбором 7-го декабря 1941 года. Imaginemos, por ejemplo, los aviones de guerra japoneses dirigiéndose a Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941.
Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе. Las familias japonesas poseen ahorros de 1,1 billones de yenes, aproximadamente, en activos monetarios netos.
Таким образом, есть смысл для того, чтобы японские компании брали курс на расширяющийся индийский рынок. Es sensato, entonces, que las empresas japonesas se dirijan al mercado indio en expansión.
Сакакибара отмечает, что японские студенты больше не учатся за границей и что "никто не учит английский". Sakakibara observa que los estudiantes japoneses ya no estudian en el exterior y que "nadie aprende inglés".
Японские корпоративные зомби оказались в эпицентре событий в ее первое "потерянное десятилетие" в 1990-е годы. Los zombis corporativos japoneses estuvieron en el centro de la primera "década perdida" de Japón en los años noventa.
Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения. Hoy, en cambio, las escuelas de manejo japonesas sufren una caída en la cantidad de inscriptos, algo que no se puede explicar exclusivamente por la caída de la población.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.