Exemplos de uso de "Вызвать" em russo com tradução para o turco

<>
Но нужно вызвать полицию! Birisi polisi aramak zorunda!
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Это может вызвать спазм сосудов. Bu vasospazm'a yol açmış olabilir.
При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть. Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Антитоксин может вызвать анафилаксию. Antitoksin anafilaksiye yol açabilir.
Может, вызвать уборщиков? Temiklik şirketini aramamı istermisiniz?
Я должен вызвать полицию! Polis çağırsam iyi olur!
Может ещё не поздно вызвать дезинфекторов? Да уж. Tehlikeli Madde Ekibini çağırmak için çok mu geç kaldık?
Могла ли такая примитивная бомба, брошенная юнцом, вызвать такую историческую катастрофу? Bir genç tarafından fırlatılan ilkel bir bomba Tarihsel bir felakete neden olabilir mi?
Мне, наверное, придется вызвать ее на допрос! Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Ладно, а что еще могло вызвать это? Tamam, buna başka ne sebep olmuş olabilir?
Мне придется вызвать ваших родителей. Şimdi, aileni aramak zorundayım.
Нет, если хотите конечно, можете вызвать копов. Ama polisi çağırmak isterseniz de bir sorun olmaz tabii.
Грэйс, можешь вызвать сюда охрану? Grace, güvenliği buraya çağırır mısın?
Но давать их вызвать? Onlara sebep mi vereceksin?
В конце концов, вместо того чтобы вызвать катастрофу, две звезды сливаются в одну, более массивную. En sonunda iki yıldız, bir yıkıma sebep olmaktan ziyade, daha büyük bir yıldız oluşturacak biçimde birleşir.
Эти вещи могут вызвать сильные воспоминания. Bunlar hafızan için birer tetikleyici olabilir.
Нужно вызвать вертолёт - дракон же летает. Helikopter çağırmamız gerek çünkü bu ejderha uçabiliyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!