Verwendungsbeispiele von "Дал" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты дал мне эти перчатки! Bu eldivenleri bana sen verdin!
Ты дал мне слово, Николаус. Bana bir söz verdin, Niklaus.
Андрэ дал мне штук, чтобы скопировать ключ. Да ладно. Andre, bana anahtarın kopyasını yapmam karşılığında bin dolar verdi.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Я дал обещание Минхо. Minho'ya bir söz verdim.
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Бог дал мне силу. Tanrı bana güç verdi.
Доктор Остман дал ему успокоительное. Doktor Ostman biraz haloperidol verdi.
Ты дал ложную информацию, Турок. Bize yanlış bilgi verdin, Turk.
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Лестер дал его мне. Söyledim ya. Lester verdi.
А я уже дал вам подсказку. Ben de sana cevabın ipucunu verdim.
Дайте мне пять. Я дал вам три пятьдесят. Siz bana dolar verdiniz, ben de verdim.
Я дал обещание, Эрик. Bir söz verdim, Eric.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
Значит, Кинг дал тебе денег. Demek King, sana parayı verdi.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Мистер Лист дал нам некоторые книги. Bay Liszt bize birkaç kitap verdi.
Посмотри, что мне дал мой связной в офисе следователя. Ölüm İnceleme Ofisi'ndeki bağlantımın, Bana verdiğine bakın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!