Verwendungsbeispiele von "Джулии" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Наши солдаты дезертируют в знак протеста благодаря Джулии и её деревянному геноциду. Askerlerimiz bizi terk ederek protesto ediyorlar. Ağaç soykırımı için julia'ya teşekkür edin.
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли. Wynant, Julia'nın dairesine gitti ve orada Morelli'yi gördü.
Инди и Джулии нет. Indy ve Julia kayıp.
Готова ты признать это, или нет Тому и Джулии нужно время. İtiraf etsen de, etmesen de, Tom'la Julia'nın zamana ihtiyacı var.
Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии. Bu mektup, bayım benim yazmış olduğum mektuba cevap olsun diye yazılmış olan Julia'dan değil.
Короче, у Джулии с Джоэлом сейчас проблемы. Bak, Julia ve Joel'in birtakım problemleri var.
А Джулии досталось бы раздробленное колено. Dizi yaralanan da Julia olurdu tabii.
что у Джулии был роман с жертвой. Julia'nın kurbanla bir ilişkisi olduğunu artık biliyorsun.
Я чувствовал, что внутри доны Джулии происходит борьба. Dona Julia'nın kendi içinde, bir mücadele yaşadığını anladım.
Нет, с Эмили, сестрой Джулии. Hayır, Emily' nin. Julia'nın kızkardeşi.
Джулии в её состоянии нужен особый присмотр. Julia'nın durumundaki bir kadının bakıma ihtiyacı olur.
У Джулии нет оспы. Julie'de çiçek hastalığı yok.
Как мне вернуть расположение Джулии? Julia'nın gönlünü tekrar nasıl kazanabilirim?
Джулии тут тоже нет. Julia da burada değil.
Я сжег контрацептивы Джулии. Julia'nın diyaframını da yaktım.
Мы должны использовать микрофильм в редакции газеты Джулии? Julia'nın gazete binasında mikrofilm mi kullanmamız lazım yani?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!