Exemples d’usage de "О каком" en russe avec traduction en turc

<>
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
Я ничего не знаю ни о каком грузовике. Uyuşturucu Şubenin kamyoneti hakkında hiç bir şey bilmiyorum.
О каком джекпоте идёт речь? Nasıl bir köşe dönmekten bahsediyoruz?
С такими идиотами о каком мире можно мечтать! Böyle aptallar varken bu dünyada bize yer yok.
О каком количестве крови мы говорим? Ne miktardaki bir kandan söz ediyoruz?
О каком количестве идёт речь? Ne kadarlık KFC malından bahsediyoruz?
Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает. Yapma, seni temin ederim, konuştuğumuz hayali kadın hastanın akındaki en son şey sekstir.
Чтобы я знал: о каком президенте речь? Bilmek istiyorum da hangi başkandan bahsediyoruz ki biz?
Да, и о каком мечтал Рагнар. Evet ve Ragnar'ın hayalini kurduğu her şey.
О каком сундуке ты говоришь? Sen hangi sandıktan söz ediyorsun?
О каком количестве миль мы говорим? Burada kaç millik bir alandan bahsediyoruz?
Так, о каком количестве золота идет речь? Peki, burada ne kadar altından söz ediyoruz?
И о каком ребёнке мы говорим? Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz?
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
И в каком это мире -4-6-4 стал -10-4? Dünyanın neresinde -4-6-4, -10-4 olarak anılır ya?
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
В каком другом сезоне? Başka mevsim ne demek?
В каком смысле - уехать? Ne diyorsun, ayrılmak mı?
В каком ты классе, приятель? Pekala, kaçıncı sınıfsın, adamım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !