Exemples d'utilisation de "Пираты" en russe

<>
Пираты только что угрожали заложнику. Efendim, korsanlar tehdit etti.
Пираты в сговоре с испанцами. Korsanlar, ispanyollarla komplo kuruyor.
Где теперь эти пираты? Korsanlar nerede şu an?
Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого. Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor.
В х годах ещё были пираты? 'lerde korsanlar var mıymış ki?
В ней пираты вломились во дворец Иолани. И украли всё ценное, включая картину с изображением долины Маноа. O masalda korsanlar Iolani Sarayı'na saldırıyorlardı ve değerli olan ne varsa çalıyorlardı, Manoa Vadisi tablosu da dahil.
Нас раньше преследовали пираты. Korsanlar tarafından takip ediliyorduk.
Пираты бьют друг друга в спину, э? Bir korsan başka bir korsana ihanet ediyor gibi.
Здешние пираты семи разных наций. Buraya yedi ülkeden korsanlar gelir.
Ещё сомалийские пираты круто смотрятся. Somalili korsanlar da havalı görünüyor.
Мой дедушка говорит, что это пираты. Büyük babam bana bunun korsanlar olduğunu söyledi.
Настоящие пираты не меряются трофеями! Gerçek korsanlık ödül almak değil.
Для военного судна мы всего лишь испанские купцы на которых напали пираты. O savaş gemisi, bizim korsan saldırısı almış İspanyol tüccarlar olduğumuzu sanacak.
Мне плевать, пусть это корыто хоть сомалийские пираты захватят. Somali korsanları siktiğimin yatına el koymuş olsa bile sikimde değil.
Бунт! Пираты захватили капитана. Anlaşılan korsan kaptanı esir almış.
Пираты Новой Провиденсии станут могущественны, как никогда ранее, и они будут менее сдержаны, чем когда-либо. New Providence Adası'nın korsanları hiç olmadıkları kadar güçlü olmak üzereler. Bu esnada da önceden olmadıkları kadar ölçülerini kaybedecekler.
Пираты и головорезы, каждый из них. Her biri birer korsan, birer katil.
Мы же все-таки пираты! Bizim korsan olduğumuzu unutmayın.
Занавес открывается а тут крокодилы и феи и пираты и Индейцы. Perde açılır ve timsahlar, periler, korsanlar ve kızılderililer görünür.
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !