Verwendungsbeispiele von "Сара" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
Я двигаюсь дальше, Сара. Ben hayatıma devam ediyorum Sarah!
Сюда приходила Сара Танкреди. Sara Tancredi buraya geldi.
Это какой-то гламурный корпоративный банкет, Сара. Gösterişli, kurumsal bir etkinlik olacak Sarah.
А Сара, что она сказала по поводу встречи? Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi.
Вы здесь прогуливались, Тетя Сара? Dolaşmaya mı çıkmıştın, Sarah Teyze?
Самое главное, сестра Сара, ударьте ровно, а не наискосок. Lütfen Rahibe Sara, tam üzerine vur, öyle yanına falan değil.
Сара, ты узнала что-нибудь у Бэкмен об Орионе? Sarah, Orion hakkında Beckman'dan bir şeyler duydun mu?
Сара купила мне эту рубашку. Bu gömleği bana Sarah aldı.
Семь недель назад Сара была на курсах в Лондоне. Sarah, hafta önce Londra'da bir kursa gitmiş görünüyor.
Но ты ошибалась тогда насчет меня, Сара. Ama o zaman beni yanlış tanımıştın, Sara.
Сара, Джульета здесь. Sara, Julieta burada.
Представляешь, Сара раньше была вегетарианкой. Sarah'nın eskiden vejetaryen olduğuna inanır mısın?
Слушай, Сара, мы все согласны. Bak, Sarah, hepimiz aynı fikirdeyiz.
Представляю: Сара Джейн Смит, журналист. Tanıştırayım, Sarah Jane Smith, gazeteci.
Сара, немного помедленнее. Sarah, biraz yavaşla.
Это Сара меня отправила. Ayrıca Sarah yolladı beni.
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола. Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular.
Сара, сделай, потише! Sarah, şunu kapatır mısın?
Меня зовут Сара Мэннинг. Benim adım Sarah Manning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!