Exemples d’usage de "Убивать" en russe avec traduction en turc

<>
Не было никаких причин убивать ее. Kızı öldürerek eline bir şey geçmez.
Незачем были их убивать просто так. Zorda kalmadıkça onları öldürmeye gerek yoktu.
Зачем мне убивать Мэгги? Ben Maggie'yi neden öldüreyim?
Неужели нужно его убивать? Onu öldürmen şart mı?
И зачем убивать репортера новостей? Ve neden bir gazeteciyi öldürüyor?
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? Pazarlık ettiğiniz şey bu mu? Herkesi öldürme hakkı mı?
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Они хотят только убивать. Onlar öldürdükleri şeyi isterler.
Король запрещено лесу свинью дикую убивать в нем... Kral yasak orman domuzu yaban öldürmek, bir...
Заставляя нас убивать друг друга? Bizi teker teker öldürerek mi?
Тебе незачем убивать меня или кого либо еще в Нэшнл Сити. Beni veya National City'deki herhangi birisini öldürmek için bir sebebin yok.
Ты составил список и начал убивать. Bir liste yaptın ve öldürmeye başladın.
Сколько раз мне придется тебя убивать? Seni daha kaç kere öldürmem gerekiyor?
Ничто не собирается убивать тебя. Мика. Hiç bir şey seni öldürmeyecek Myka.
Красть оружие и убивать людей? Silah çalıp insanları öldürerek mi?
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
У меня нет причин убивать лебедя. Kuğu öldürmek için bir sebebim yok.
Зачем ему убивать её? Onlar niye öldürsünler kızı?
Хладнокровный убийца, посылаемый в ночь убивать врагов его господина. Efendisinin düşmanlarını öldürmek için geceleri salınan kalpsiz bir ölüm makinesi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !