Verwendungsbeispiele von "Я выпил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Но я выпил большую содовую! Ama büyük soda içtim ben!
Я выпил немного пива. Bir kaç bira içtim.
Я выпил целых шестнадцать "Маргарит". Şaka mı yapıyorsun? tane margarita içtim.
Я выпил бокал вина за ужином. Akşam yemeğinde bir bardak şarap içtim.
Даже когда я выпил всё вино? Bütün şarapları içtiğim zaman bile mi?
Пьян. Я выпил бокала вина. Я врезался не из-за этого. İki bardak şarap içtim, bu yüzden kaza yapmadım ki.
Я выпил пару стаканчиков до собрания. Toplantı başlamadan önce biraz içki içmiştim.
Я выпил четыре бутылки кокосовой воды. Dört şişe hindistan cevizi suyu içtim.
Я выпил три пива. Ben üç bira içtim.
Я выпил стопку и полбутылки пива. Bir shot ve yarım bardak bira.
Я выпил мартини сегодня. Bugün onsekiz martini içtim.
Утром я выпил только бутылки пива. Sabah sadece dört bira falan içtim.
Я выпил много скотча. Yarım şişe skoç içtim.
Я выпил бокал красного вина. Bir kadeh kırmızı şarap içtim.
Я выпил энергетика перед стартом. Başlamadan önce enerji içeceği içtim.
Я выпил много воды. Çok fazla su içmiştim.
Я выпил спиртного и наверное оставил неуместное голосовое сообщение Стивену Хокингу. Alkol aldım ve Stephen Hawking'e üzücü bir sesli mesaj bırakmış olabilirim.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!