Verwendungsbeispiele von "вы дали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы дали мне старую монету сегодня утром. Bu sabah bana eski bir para vermişsiniz.
Вы дали мне жизнь. Siz bana yaşam verdiniz.
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию. David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
Вы дали нам эти деньги с целью. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.
Вы дали ей право видеть всё... Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
Вы дали эти деньги моей дочке? Bu parayı kızıma siz mi verdiniz?
Когда-то вы дали мне книгу, совет для того трудного времени. Bir süre önce bana bir kitap vermiştin. Sıkıntılı zamanlar için tavsiye.
Вы дали мне ложную надежду. Bana boş yere umut verdin.
Вы дали им надежду сегодня. Bugün onlara umudu siz verdiniz.
Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель. Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin.
Которые вы дали ему на авиабилеты. Ona uçak bileti için verdiğin para!
Вы дали мальчику кучу марок взамен. Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz.
Вы дали мне задание с высокими требованиями. Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz.
Вы дали ему прозвище, не так ли? Ona bir takma isim verdiniz, değil mi?
Мы же договорились, вы дали слово. Karının da mı? Bana söz verdin.
Вы дали мне огромный дар, Уолтер. Bana harika bir yetenek verdin, Walter.
Вы дали священный обет. Kutsal bir yemin ettin.
Когда мы выпустились, ребят, вы дали мне мой первый косяк. Sakladım onu. Manyaktık o zamanlar. - Ruxin, hani ona söylemiştin.
Вы дали нам цель. Bize bir amaç verdiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!