Verwendungsbeispiele von "выучить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тебе все-таки придется их выучить. Her şeye rağmen öğrenmek zorundasın!
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
Как птица могла выучить такую фразу? Kuş böyle bir şeyi nasıl öğrenir?
Я и русский хотела выучить. Hem Rusça da öğrenmek istiyordum.
Хорошо. Я должен выучить историю. Tarih öğrenmem lazım, tamam.
Надо выучить английский срочно. Artık İngilizce öğrenmem gerekiyor.
Ты должен выучить многое за очень короткое время. Çok kısa zamanda öğrenecek çok fazla şeyin var.
Надо бы выучить английский. İngilizce de öğrenmemiz gerek.
Он каждый день проходит км пешком, чтобы выучить английский. Her sabah, ingilizce öğrenmek için Rahibe Okulu'na km yürür.
Она захотела выучить китайский? Mandarin de öğrenmek istedi.
Мне еще многое предстоит выучить. Daha öğrenecek çok şeyim var.
Хочешь выучить испанский по-настоящему? İspanyolca mı öğrenmek istiyorsun?
Я просто хотела выучить... Ben sadece dil öğrenme...
Когда-то я хотела выучить итальянский. Bir gün İtalyanca öğrenmek istiyorum.
Но ей надо выучить испанский. Ama İspanyolca konuşmayı öğrenmesi gerek.
Хочу прыгать с парашютом, выучить итальянский. Gökyüzü dalışı yapmak, İtalyanca öğrenmek istiyorum.
Что ж, мне нужно многое выучить. Güzel, demek ki çok öğrenmem gerekiyor.
Но откуда у меня время выучить другой язык? Ama başka bir dil öğrenecek zamanı nereden bulacağım?
Хочу выучить кухню еще одной страны. Başka bir yere yemeklerini öğrenmeye gideceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!