Exemples d’usage de "готовы" en russe avec traduction en turc

<>
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Эти останки уже готовы для транспортировки? Bu kalıntılar nakliye için hazır mı?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Готовы ли мы защищаться? Kendimizi savunmaya hazır mıyız?
Индукционные стабилизаторы - готовы. Endüksiyon dengeleyicileri, tamam.
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. Elimizde iki element var. Ve onun için değiş-tokuş yapmaya gönüllüyüz.
Мы в брюшине и готовы для имплантации. Karın zarını geçtik ve nakil için hazırız.
Полковник Колдвелл, мы готовы. Albay Caldwell, biz hazırız.
Прекратить огонь! Но будьте готовы. Ateş etmeyin, ama hazır bekleyin.
Грибы скоро будут готовы. Mantarlar yakında hazır olacak.
Убедитесь, что все готовы. Herkesin hazır olduğundan emin ol.
Мы снизились и готовы к посадке. İniş takımı açıldı ve inmeye hazırız.
Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов? Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın?
Ладно, дети, готовы к внеплановой контрольной? Peki, çocuklar, sınav için hazır mısınız?
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
Вы готовы стать настоящими штурмовиками? Fırtına birliğine katılmaya hazır mısınız?
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Генералы готовы, сэр. Komutanlar hazır, efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !