Verwendungsbeispiele von "готовы к" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы снизились и готовы к посадке. İniş takımı açıldı ve inmeye hazırız.
Солдаты готовы к бою. Askerler savaşa hazır.
Ладно, дети, готовы к внеплановой контрольной? Peki, çocuklar, sınav için hazır mısınız?
Люди не были готовы к буре. İnsanlar fırtına için hazır değildi.
Мы готовы к слишком острой реакции Петрова? Petrov'un aşırı tepki gösterme ihtimaline hazırlıklı mıyız?
Вы готовы к чаю? Çay için hazır mısınız?
Фазеры и фотонные торпеды заряжены и готовы к ведению огня. Fazerler şarj oluyor. Foton torpidoları aktif ve fırlatmak için hazır.
Спальни в восточном крыле будут готовы к вечеру. Doğu kanadındaki uyuma bölümleri bu gece hazır olacak.
Мы сами свяжемся с Энтерпрайз, когда будем готовы к телепортации. Bunun dışında, geri ışınlanma için hazır olduğumuzda Atılgan'la irtibat kuracağız.
Черные Лорды готовы к разговору. Black Lordlar anlaşmak için hazırlar.
Будьте готовы к шкафам! Dolaplanmaya hazır mıyız?!
Все готовы к завтраку? Kahvaltı için hazır mısınız?
Готовы к хорошим новостям? İyi haberlere hazır mısın?
Ты и твои парни готовы к последней операции? Sen ve adamların son bir operasyona hazır mısınız?
Но что если мы не готовы к правде? Peki, ya biz gerçekler için hazır değilsek.
Готовы к срыву крыши? Beyninizin patlamasına hazır mısınız?
Готовы к погрузке, Нил? Hayvanlar yüklenmeye hazır mı Neil?
Четыре упаковки. Готовы к продаже. Dört paket, satılmaya hazır.
Эти ботинки будут готовы к завтрашнему дню? Bu ayakkabıları yarına kadar hazır eder misiniz?
Так, мы готовы к церемонии? Tamamdır, tören için hazır mıyız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!