Exemples d’usage de "данном" en russe avec traduction en turc

<>
Двойная в данном случае. Bu durumda iki kez.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи. Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
В данном случае,, 5 килограмма. Bu durumda, Düşünüyorum ki, kilogram..
В данном случае я предпочитаю твой. Şu durumda sanırım seninki tercih ederim.
В данном случае меня не дело беспокоит. Tamam, şu anda, davayi umursamıyorum.
И в данном случае наши интересы пересекаются. Bu durumda, çıkarlarımız uyumlu halde olacak.
Но в данном случае было бы умнее обдумать ценность этих голов. Ancak bu durumda, sorudaki kafaların değerini düşünmek de mantıklı olacaktır.
На данном этапе не выявлено, что опаснее... Şu an hangisinin daha tehlikeli olduğu belli değil...
В данном случае она не поможет. Bu durumda onun bir yararı olmaz.
На данном этапе, мы знаем не больше вашего, миссис Коб. Şu aşamada, sizin bildiğinizden daha fazla şey bilmiyoruz, Bayan Cobb.
Или этой подушке, в данном случае. Ya da bu durumda, şu mindere.
Спец агент Блай очень старалась защитить мое прикрытие, но я думаю в данном случае, это.. Özel Ajan Biye gizli kimliğimi korumak için olağanüstü iş çıkarıyor. Ama bence bu durumda buna gerek yok.
В данном случае, эта вещь - вы. Ve bu durumda da o şey sen oluyorsun.
Или, в данном случае, для него. Ya da, bu durumda, onlar için.
Мы предлагаем исключительные условия сотрудничества в данном вопросе. Bu noktada çok büyük bir iş birliği yapıyoruz.
В данном случае они не помогают. Bu durumda ikisi aynı şey değil.
Ну, в данном случае, сон заставил меня забеспокоиться. Ve bu sefer, bu rüya beni bayağı huzursuz etti.
В данном случае, информация. Bu durumda da bilgi gerek.
Но в данном случае вина ваша. Ama şu durumda, kendini suçlayabilirsin.
В данном случае, это немного больше. Bu durumda, biraz daha fazlası oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !