Exemples d’usage de "дед" en russe avec traduction en turc

<>
Я, дед и прадед приготовили ужин. Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık.
А ты знала, что мой дед снимается в рекламе таблеток от импотенции? Büyükbabamın sertleşme sorunu ilacı reklamında oynadığını biliyor muydun? Yani, biliyor musun?
Твой дед больше не может защищать тебя. Deden senin için daha fazla yaşlıları dizginleyemeyebilir.
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Нет, это не мой дед. Hayır! O benim dedem değil!
Кальмара нет, дед. Kalamar yok, Büyükbaba.
Гиль Дон, мой дед принес это с рынка. Gil Dong, benim yaşlı adam bunları pazardan almış.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Как-то весь съежился, совсем как мой дед. Buruşuk, kırış kırıştı. Büyük babam gibi görünüyordu.
Теперь нужно написать, что дед уступает эту землю одному человеку. Şimdi büyük baba araziyi devrediyor falan yazacağız. - O nerede?
Но если ваш дед доверил вам компанию, я готов сделать вас держателем закладной. Ama deden şirketi yönetmesi için sana güvendiyse sana seve seve borç sahibim olarak güvenirim.
Я однажды по ошибке подняла телефон и узнала, что наш знаменитый дед все еще жив. Bir kez yanlışlıkla ahizeyi kaldırdım, ve fark ettim ki bizim meşhur büyük babamız hâlâ yaşıyormuş.
Здесь и дед мои жил Отец... Büyükbabam burada yaşadı. Ve babam da...
Даже Дед ориентируется здесь лучше. Büyükbaba bile onlardan daha iyi.
Мой дед подарил мне детский поезд. Benim büyükbabam bana oyuncak araba vermişti.
Дед Роланда построил домик из деревьев, спиленных на участке. Aslında kulübeyi dedesi, Midland Bölgesi'ndeki kerestelerle yapmış.
Так, дед Одетт. Yani, Odette'in büyükbabası.
Ты знаешь, кто мой дед? Büyükbabamın kim olduğunu biliyorsun değil mi?
Перестань говорить, как мой дед. Sen de dedem gibi konuşmayı bırak.
Я как дед Хассан. Oradaki Hassan Dede gibiyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !