Exemples d’usage de "задать" en russe avec traduction en turc

<>
Рэймонд, можно задать тебе несколько вопросов? Raymond, sana birkaç soru sorabilir miyim?
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну. Oğlunuza birkaç soru sormam gerekiyor Bayan Masters.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Послушайте, мы просто хотим задать вам пару вопросов. Dinle, biz sadece sana birkaç soru sormak istiyoruz.
Тебе придётся задать себе вопрос. Kendine bir soru sorman gerekecek.
Мне нужно задать Вам гипотетический вопрос. Size varsayımsal bir soru sormam gerek.
Мэм, можно задать вам вопрос? Hanımefendi size bir şey sorabilir miyim?
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе. Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular.
Этот вопрос можно было бы задать неврологу. Tam da nörologa sorulacak tipte bir soru.
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, осмотреться здесь. Size birkaç soru sormak, etrafa bir göz atmak istiyoruz.
Лорен, мне нужно задать тебе вопрос. Lauren, sana bir şey sormak istiyorum.
Я должна задать тебе рабочий вопрос. Sana bir iş sorusu sormam gerek.
Я бы хотел задать несколько вопросов об этом самолёте. Bu uçakla ilgili size bir kaç soru sormak istiyorum.
Мне надо задать кое-какие вопросы. Sana sormam gereken sorular var.
Я могу задать следующий вопрос? Akabinde bir soru sorabilir miyim?
Хочешь задать своему старому куратору последний вопрос? Eski sponsoruna bir soru daha mı soracaksın?
Можно задать очевидный вопрос? Bariz soruyu sorabilir miyim?
Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы. Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim.
Мне нужно задать вам много вопросов. Size pek çok soru sormam lâzım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !