Exemples d’usage de "защиту" en russe avec traduction en turc

<>
Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту. Sağlık mesleği mensupları ve diğer memurlar, ulusal endişe duydukları konuları gündeme getirdiğinde korunmaya ihtiyaç duyarlar.
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись. Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Матрица может использовать их как защиту. Matris, onları savunma olarak kullanabilir.
На каком-то там митинге в защиту детей... Çocukları korumak için toplanmayla ilgili bir şeydi.
Номар, ты получишь защиту свидетеля. Nomar, seni tanık korumaya aldırdım.
В ее защиту, она была очень пьяна. Onun adına konuşacak olursam, zil zurna sarhoştu.
Генпрокурор попросил нас взять вас под защиту. Başsavcı sizi ihtiyati olarak gözaltına almamızı istedi.
Купил себе защиту у мафии. Kendine mafya koruması satın almış.
На вашу защиту ресурсов нет. Sizi korumak için kaynağım yok.
Но если я не встану на защиту этого медведя, кто встанет? Ama bu ayılar için, eğer ben karşı durmazsam, kim duracak?
Я доверил вам свою защиту! Sana beni savunman için güvendim.
Честно говоря, я думаю, что сам могу организовать неплохую защиту. Biliyor musun, sanırım iyi bir savunma için her şeyi kendim toparlayabilirim.
Измученным афинянам предстояло добежать до Афин и встать на защиту раньше персов. Şimdi bitap Atinalılar, Persler şehirlerine varmadan önce yetişip şehirlerini savunmak zorundaydılar.
Это не вакцина но она предполагает адекватную защиту в краткосрочной перспективе. Bir aşı değil ama, kısa süre için yeterli koruma sağlıyor.
Но служба маршалов не предоставляет защиту без явной вероятной угрозы. Belirgin ve inandırıcı tehlike olmadıkça teşkilat resmi koruma hizmeti vermez.
Но будем честными, любая мартышка могла сломать эту идиотскую защиту. Ama dürüst olalım ki bir şempanze bu saçma güvenlik duvarını geçebilirdi.
Как тебе удалось прорваться через защиту? Bunu Patriots savunmasına karşı nasıl başardın?
Тогда Вы смело встали на мою защиту, а нападающие вынули кинжалы. Sonra siz cesur biri olarak onları uyardınız ve onlar da bıçaklarını çektiler.
Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию. Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti.
А ВЫ согласились обеспечить ему свидетельскую защиту. Sen de onunla tanık koruma anlaşması yaptın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !