Exemples d’usage de "из душа" en russe avec traduction en turc

<>
Включая записи из душа, корабля и писсуаров. Buna gemi, duşlar ve tuvalet de dahil.
Я пытался побыстрее выбраться из душа. Duştan daha çabuk çıkmaya çalıştığımı biliyorsun.
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Говорят, человеческая душа весит грамм. İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler.
Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения. Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Какая ещё "душа"? Sen ruhun ne demek istiyorsun?
Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься. Eğer bir şeyleri değiştirmeyi başarabilirse sen gelmeden duşa benzer bir şey alabilirim.
Она истинная потерянная душа. Gerçek bir kayıp ruh.
Каждая новая душа поселяется в тело. " Her yeni ruh bir bedende barınır. "
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Моя парная душа Мет Хатчинсон. Benim ruh ikizim Matt Hutchinson'dur.
Душа Ангела. Она исчезла. Angel'ın ruhu, gitmiş.
Думаешь, у меня есть душа? Sence benim bir ruhum var mı?
Полотенца влажные, и я нашел рыжий волос в смыве душа. Havlular nemli, ve ben duş drenaj kırmızı bir saç bulundu.
Душа твоя чиста, пока не пролита кровь. Eğer kan dökmezsen, ruhun saf haliyle kalabilir.
Через глаза душа изнутри представляет себя во вне. Gözler vasıtasıyla, içimizdeki ruh kendisini dışarıya sunar.
Она где-то рядом, душа, не нашедшая покоя. Orada bir yerde, huzursuz bir ruh halinde dolaşıyor.
Просто еще одна потерянная душа. Bir çeşit kayıp ruh gibiydi.
Это всё равно что спросить зачем человеку нужна душа. Erkeğe neden ruhun var demek gibi bir şey bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !