Exemples d’usage de "крылья" en russe avec traduction en turc

<>
Хочу наконец расправить крылья. Kanatlarımı açıp havalanmak istiyorum.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Bazı hapis kuşlarının kanatları asla bağlanamaz.
Я всегда хотел крылья. Hep kanatlarım olsun istedim.
Нова потеряет свои крылья. Nova, kanatlarını kaybedecek.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
Да это ж просто крылья бабочек. Onlar kelebek kanatlarının sadece üst kısımları.
И у него черные крылья сзади. Sırtında da siyah eşekarısı kanatları var.
Здесь крылья этой бабочки. Bunda kelebek kanatları var.
Стала прозрачной - теперь видно крылья. Yeşilden şeffafa döndü. Artık kanatlarını görebiliyorum.
Это что такое? Крылья? Onlar ne, kanat mı?
У деревьев есть крылья? Ağaçların kanatları mı var?
А ты хочешь получить назад свои крылья? Hala sorumu cevaplamadın. Kanatlarını geri istiyor musun?
Дядя Ангел, ваши крылья высохли? Melek Ahjussi, Kanatların kuru mu?
Мне очень понравилась крылья. Kanatları gerçekten çok sevdim.
Сломанные сердца и сломанные крылья. Kırık kalpler ve kırık kanatlar.
Надо ещё проверить обшивку, крылья подлатать... Ben kanatların yamalarını ve gövdeyi kontrol etmeliyim.
Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья. Bence kanatları kaldırabilmek için bir sürü destek kullanmalıyız.
Верни Динь ее крылья. Tink'in kanatlarını geri ver.
Ангелам рекомендуется оставить крылья у входа. Meleklerin kanatlarını girişte bırakmaları rica olunur.
Должен быть какой-то другой способ получить крылья. Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !