Exemples d’usage de "лжецом" en russe avec traduction en turc

<>
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
Ты называешь меня лжецом, друг? Bana yalancı mı diyorsun, dostum?
Или ты решил навсегда остаться вором и лжецом? Bütün hayatın boyunca hırsız ve yalancı mı olacaksın?
Судья Крири назвал вас вором и лжецом. Yargıç Creary size hırsız ve yalancı dedi.
Не называй меня лжецом! Sakın bana yalancı deme.
Значит, ты называешь пастора Кинга лжецом? O zaman Pastor King'e yalancı mı diyorsun?
Он был профессиональным лжецом, мистер Финнеган. O profesyonel bir yalancıydı, Bay Finnegan.
Это выставляет его лжецом. İşte yalancı olduğunun kanıtı.
Я сознавал себя лжецом в тот миг. O andan beri kendimi yalancı olarak bilirim.
Знаешь, он не хочет называть генерала лжецом? Bilirsin, ya bir generale yalancı demek istemediyse?
Джонатан Блюм был нарциссом и патологическим лжецом. Jonathan Bloom bir narsist ve doğuştan yalancı.
Ты меня лжецом называешь? Bana yalancı mı diyorsun?
Ты называешь Восса лжецом? Voss'a yalancı mı diyorsun?
И тогда я буду казаться не только лжецом, но и трусом. O zaman da sadece yalancı gibi değil, korkak gibi de görünürüm.
Парень был лжецом и убийцей. Adam katildi ve yalancının tekiydi.
Ты назвал его лжецом? Ona yalancı mı diyorsun?
Я не воспитывал тебя вором но и не воспитывал лжецом, и сегодня ты сказал мне правду. Seni hırsız olman için yetiştirmedim ama seni yalancı olman için de yetiştirmedim. Ve bugün burada gerçeği söyledin.
Почему ты хочешь быть любимой лжецом? Neden bir yalancı tarafından sevilmek istiyorsun?
Вы называете Гаюса лжецом? Gaius'a yalancı mı diyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !