Verwendungsbeispiele von "личный" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Вообще-то, администратор, мой интерес носит личный характер. Sayın yönetici, aslında kişisel bir nedenden dolayı ilgileniyorum.
Я - личный адвокат двух американок в Тайланде. Tayland'da birkaç Amerikalıyı temsil eden özel bir avukatım.
Личный помощник Джорджа Гамильтона. George Hamilton'un kişisel asistanı.
Гарет Годфри, личный помощник г-на Кларка. Gareth Godfrey, Bay Clarke'ın özel asistanı.
Ладно, это так отстойно, что у тебя личный защитник футболки. Bardağa dikkat. Kendine özel bir tişört koruyucun olması çok ezik bir durum.
Это её личный ящик. Bu onun özel çekmecesi.
Это наш личный запас, на ледниковый период! Bunlar, Buzul Çağı için bizim özel stoğumuz.
Сэр, она запрашивает личный канал связи. Efendim, özel kanaldan konuşma talep ediyor.
Зато у вас есть личный кодекс правил. Senin daha önemli olan kişisel kuralların var.
Это мой личный пистолет. bu benim şahsi silahım.
Это не личный звонок. Kişisel bir görüşme değil.
Как выглядит личный адвокат мистера Бишопа? Bay Bishop'un özel avukatı neye benziyor?
Кстати, Я мистер Пит, новый личный помощник. Bu arada, Bay Pete'in kişisel asistanı artık benim.
Мне надо свести личный счет с клингонами. Klingonlarla benim de bir kişisel hesaplaşmam var.
Мама его личный ассистент. Annem onun özel asistanı.
Личный журнал энсина Стоуна, звёздная дата. Kişisel kayıt, Teğmen Stone, Yıldıztarihi.
Я могу задать тебе личный вопрос? Sana kişisel bir şey sorabilir miyim?
Могу я задать личный вопрос, сэр? Size kişisel bir şey sorabilir miyim efendim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!