Verwendungsbeispiele von "ловушке" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Тогда мы в ловушке. O halde kapana kısıldık.
Мы в ловушке, Родж. Apaçık ortada kaldık, Rog.
Во втором сезоне мы действительно в ловушке. İkinci sezonda, Biz gerçekten kısılı kaldık.
Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке. Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride.
Плюшка, прыгунчики в ловушке. Dipper, paraşütçüler kapana kısıldı.
Боже! Мы в ловушке! Aman Tanrım, kapana kısıldık!
И мы здесь в ловушке? Ve burada kapana mı kısıldık?
Я в ловушке, как мотылек в ванной. Kendimi banyoda tıkılı kalmış bir güve gibi hissediyorum.
Но мы в ловушке. Ama burada kapalı kaldık.
Этот упал со ступеньки и теперь сидит в ловушке. Bu yavru bir arka sokağa girdi ve kapana kısıldı.
Быть в ловушке в собственном теле. Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu.
Мы здесь в ловушке, так? Burada kapana kısıldık, değil mi?
Десантная группа всё ещё в ловушке на том кубе. Dış görev takımı hala o küpün içinde kapalı durumda.
Ты оказалась в ловушке? İçinde mahsur mu kaldın?
Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться. Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok.
Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения... Burada kapana kısıldık. Ne yiyeceğimiz var ne de malzememiz.
Чувствуете себя в ловушке? Kapana kısılmış gibi hissedersin.
Он привёл меня к ловушке. Beni kadının kurduğu tuzağa götürdü.
Линк, мы в ловушке. Linc. Linc, kapana kısıldık.
Я чувствую себя в ловушке. 'Köşeye sıkışmış hissediyorum.'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!