Usage examples of "лучшем" in Russian with translation to Turkish

<>
Бабушка сейчас в лучшем мире. Babaannen daha iyi bir yerde.
Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города. Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum.
Итак, в лучшем случае, я сейчас мельком увидела его будущее? Bu yüzden en iyi ihtimalle hastalığının ilerde nasıl kötüleşeceğini mi görmüş oldum?
Имя признания это все, что имеет значение, и Вы не хористка в лучшем. Tek aranan şey tanınmış isimler ve sen, en iyi ihtimalle, korodaki kızlardan birisin.
Я думаю что Бренди в лучшем месте. Bence Brandy çok daha iyi bir yerde.
В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой. En iyisi, eve dönüş yolunda bir paket patates kızartması.
Ты в лучшем случае леди Макбет. En iyisinden Leydi Makbet gibi olurdunuz.
Чувак, девушки окружили нас.. Не в лучшем смысле этого слова.. Dostum, kadınlar bizim peşimizi bırakamıyorlar, ve iyi anlamda söylemiyorum bunu.
Позвольте поприветствовать вас на лучшем вечере в твоей жизни. Hayatının en güzel gecesine Hoş geldin dememe izin ver.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли. En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli.
Уверен, прочный мир между нашими государствами станет лучшем ответом попыткам насилия. Ama ülkelerimiz arasında kalıcı bir barış sert tehditlere en iyi yanıt olacaktır.
При лучшем раскладе мы выйдем в адское месиво из пуль, огня и ходячих. En iyi ihtimalle mermilerden, atesten ve aylaklardan olusan bir cehennem yerinin içine dalacagiz.
Всё будет сделано в лучшем виде. Bitmiş bil. - Kesin olarak.
Уже нет, неделя в лучшем случае. Artık değil, en fazla bir hafta.
Мы говорим о моём лучшем друге, ты это понимаешь? Bahsettiğin kişi benim en iyi arkadaşım, biliyorsun değil mi?
Шансы, что вы выживете и расплатитесь, в лучшем случае, малы. Bana ödeme yapacak kadar uzun yaşama ihtimalin en iyi ihtimalle çok düşük görünüyor.
Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу. Umarım benim zafer umutlarımdan çok daha iyi bir durumdayken ulaşır bu mektup sana.
"вой первый роман был в лучшем случае дилетантским. İlk romanına en iyi yorum, amatörce demek olur.
В лучшем случае, мы грабеж снизим до простого нападения. En iyi yanı, hırsızlığı suç saldırısını indirgemek için kullanabilmemiz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!