Exemples d’usage de "мертвую" en russe avec traduction en turc

<>
Нашёл её мертвую на улице под окном. Onu dışarıda, pencerenin altında ölü buldum.
Я нашел мертвую змею! Ölü bir yılan buldum!
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца. Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler.
Я не могу допросить мертвую женщину. Ölü bir kadını sorguya çekemem ki.
Мы обойдем мертвую зону. Ölü bölgenin etrafından dolaşacağız.
Они воскресили мёртвую птицу. Ölü bir kuşu diriltmişler.
Нет, я не засуну свою руку в мертвую куклу. Deli misin sen? Elimi ölü bir kuklanın içine sokmayacağım.
Нет! Не мертвую! Ölü olarak değil lan!
Два выстрела в мёртвую точку. İki ateş, bir ölü.
Может, нам не стоит называть мертвую девушку "случайной". Ölü bir kıza "rastgele biri" diye değinmesek daha iyi.
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? Hangi sosyopat ölü atı dürter ki?
Знаком с термином "тянуть мёртвую"? "Ölü el" terimine aşina mısın?
Мы думали, что они достанут мёртвую кошку или птицу. Annemle ikimiz ölü bir kedi ya da kuş çıkmasını bekliyorduk.
Недавно, например, чтоб показать мертвую муху. Önceki gün, bana ölü bir sinek gösterdi.
Есть, однако, способ найти мёртвую пуму. Fakat ölü dağ aslanlarını aramanın bir yolu var.
Позволь мне поцеловать мою очень мертвую Джульетту. Oldukça ölü olan Juliet'imi öpmeme izin ver.
Она что использует собственную мертвую кожу для своих вещей? O şeyleri yapmak için kendi ölü derisini mi kullanıyor?
Это за мертвую сестру. Bu ölmüş kardeşin içindi.
Да хоть хрен на свою мертвую мать насыпь, мне какое дело. Bilmiyorum. Bana kalırsa sen, ölü annenin mezarında biten yabanturpunda bile kullanabilirsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !