Exemples d’usage de "миссию" en russe avec traduction en turc

<>
Мне доверили невероятно важную миссию. Bu önemli görevi bana verdiler.
Наша наследница рассказала, что это она финансировала его миссию. Kadın mirasçı bize, onun görevi için para topladıklarını söyledi.
Что назначили меня на такую важную миссию. Böylesine önemli bir göreve beni gönderdiğiniz için.
Если генерал Хэммонд одобрит миссию. General Hammond bu görevi onaylarsa.
Вы возложили на себя отважную миссию. Büyük yürek isteyecek bir görevi üstlenmişsiniz.
Мы друзья, конечно, и коллеги, но "команда" подразумевает миссию; цель. Biz, arkadaşız, iş ortağıyız ama "takım" demek görev demek, amaç demek.
Они были рады обсудить миссию Искателя. Arayıcı'nın görevini aldığın için çok mutluydular.
Ты завершила его миссию. Onun görevini sen tamamladın!
Мы даже позволили вам отправить другую группу на новую разведывательную миссию. Hatta yeni bir keşif görevi için ekip göndermenize bile izin verdik.
Предатели королевства, собирающиеся подорвать миссию императора, уничтожить императора и его династию. Krallığın içindeki hainler kesinlikle İmparator'un görevini sarsar. İmparator ve hanesini kesinlikle yok eder.
Кто ответственный за миссию? Göreve kim önderlik ediyor?
Тогда поверь в миссию. O hâlde göreve güven.
Вместе мы собираемся разрушить Отдел, миссию за миссией. Birlikte, her bir görevde Bölüm'ü yavaş yavaş parçalayacağız.
Другой агент закончит миссию. Başka birisi görevi tamamlar.
Ты предпочел миссию Алекс. Alex'i bir göreve koydun.
Я отменяю экстренную миссию! Acil görevi iptal ediyorum!
В следующую "миссию". Yeni "görevin" de.
Ты не помнишь свои миссию в Южную Африку? Güney Afrika'ya görev için gittiğin zamanı hatırlamıyor musun?
Тем не менее, продолжаем миссию по нахождению контакта с пришельцами из далекой галактики. Uzay boşluğundaki diğer gezegenlerde yaşayan.. uzaylıların hayatı adlı görev Barış ve huzur için..
Хоть миссию не провалили. Bari görev başarıya ulaştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !