Exemplos de uso de "мужика" em russo com tradução para o turco

<>
Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь. Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir.
Я ради тебя мужика целовал! Senin için erkekle öpüştüm ben.
Приобрёл у одного мужика на охоте. Bir av gezisinde adamın birinden öğrendim.
Зачем одному мужику засовывать свой пенис в рот другого мужика? Niye adamın biri penisini başka bir adamın ağzına sokar ki?
Только надо мужика подходящего найти. Yalnızca doğru adamla tanışmak zorundayım.
У него голос самого крутого мужика на земле. Bond, dünyanın en karizmatik adamı gibi konuşur.
Как насчёт настоящего мужика? Отпусти меня! Gerçek bir adamın seni evcilleştirmesine ne dersin?
Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом. Sonuçta bir araba çaldık bir adamı ezdik, canlı canlı gömdük ve tüm zaman boyunca deli uçmuştuk.
У мужика есть только его репутация. Adamın sahip olduğu tek şey ünü.
Чувак, почему мы сидим перед домом какого-то мужика? Dostum, niye beyaz bir adamın evinin önünde bekliyoruz?
Видишь, как он похож на мужика с дубинкой? Bak, nasıl da eli sopalı bir adama benziyor?
Для кого-то твоих размеров, пойти и победить такого мужика... Senin boyutundaki bir adam için, öyle bir adamı yenmek...
Кери пыталась отследить этого мужика. Keri adamı avucuna düşürmeye çalışıyordu.
Ты думаешь, что можешь спокойно у мужика украсть семью? Bir adamın ailesini çalarsan sonuçlarına da katlanırsın, değil mi?
Ну, знаете, мужика условно освободили. Bilirsiniz, herifin biri şartlı tahliyeyle çıkar.
Дома мне хорошего мужика не встретить. Dışarı çıkmadan iyi bir erkekle tanışamam.
Я видел мужика на ярмарке, так он был еще толще. Bak, eyalet fuarında ondan biraz daha şişman bir adam gördüm.
Видишь мужика в шляпе? Şapkalı adamı görüyor musun?
Смотреть, как ты будешь цеплять мужика постарше? Yaşlı bir adamı baştan çıkardığını görmek için mi?
Чисто для справки: я про того мужика, из кабинета напротив. Emin olmak için soruyorum, karşı koridorda çalışan adamdan bahsediyoruz değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!