Verwendungsbeispiele von "найдёт" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Никто тебя не найдёт. Kimse bulamaz seni burada.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
Но полиция никогда их не найдёт. Ama polis bu bıçakların hiçbirini bulamadı.
А что, если он нас найдёт? Ya bizi bulacak olursa? - Bulamayacak.
Если его найдёт поисковая группа, они его убьют. Eğer bir arama ekibi bulursa onu, muhtemelen öldürürler.
Может он что-то найдёт. Belki bir şeyler bulabilir.
По-моему такой крендель как Фарнум влёгкую найдёт себе угол. Bence Farnum gibi bir adam kendine kolayca yer bulur.
Если это так, это создание скоро её найдёт. Eğer bu doğruysa o yaratık yakın zamanda onu bulacaktır.
Туда, где Пабло нас не найдёт. Pablo'nun bizi bulamayacağı bir yere gitmek için.
Возможно, Милева найдёт и себе такого человека, но не в этом браке. Belki Mileva da onu mutlu edecek birini bulabilir ama bu evliliğe tutunduğu sürece olmaz.
Он найдёт вашу кузину. Senin için kuzenini bulacaktır.
И теперь он найдёт меня. Şimdi sen de beni bulacaksın.
Но папа его найдёт. Ama baban onu bulur.
Он не найдёт ничего стоящего. İşe yarar bir şey bulamayacak.
Думаешь, она найдёт такое в Пало-Альто? Onun bunu Palo Alto'da bulabileceğini mi düşünüyorsun?
Он найдёт нужные слова... O doğru kelimeleri bulur.
Эта добрая женщина найдёт её. Bu iyi teyze anneni bulacak.
Думаешь, он найдёт спасение? Sence ebedi kurtuluşu bulabilecek mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!