Exemples d’usage de "bulamadı" en turc avec traduction en russe

<>
Olamaz, polis evini inceledi ve hiç bir şey bulamadı. Неа, полиция уже проверила дом и ничего не нашла.
Yüz tanıma sistemimiz veri tabanında size dair bir şey bulamadı. Распознавание лиц не нашло вас ни в одной базе данных.
Abin sana daha iyi bir iş bulamadı mı? Твой братец не мог найти тебе работу получше?
Garcia da adamla ilgili garip bir şey bulamadı. И Гарсия ничего необычного на него не нашла.
Şef, olay yeri iyi bir iz bulamadı ama, ben altı kovan buldum. Шеф, криминалисты не нашли пригодных отпечатков пальцев, но я нашел шесть гильз.
Chazelle filmin senaryosunu 2010'da yazdı fakat yapımcı bulamadı. Шазелл написал сценарий в 2010 году, но не нашёл студию, готовую финансировать фильм без внесения изменений.
Fakat bileğinden sakatlanarak kadroya alındığı ilk maçta oynama şansı bulamadı. В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !