Exemples d'utilisation de "не делают" en russe

<>
Здесь так не делают, слышишь меня? Buralarda işler böyle yürümez. Anladın mı beni?
Разве парни итак не делают это? Erkekler o dediğini zaten yapmıyorlar mı?
Они не делают этого, чтобы обвинить невиновного. Masum bir adamın üzerine suçu yıkmak için yapmazlar.
Взрослые обожают пустую болтовню, но они ничего не делают. Siz yetişkinler sürekli konuşuyor fakat dişe dokunur bir sonuç alamıyorsunuz!
Девять мужчин не делают меня шлюхой! Dokuz sevgili beni sürtük yapmaz ki!
Со мной ничего не делают. Bana bir şey yaptıkları yok.
Копы ни хрена не делают. Polislerin bir bok yaptığı yok.
Они не делают ничего без желания. Hiçbir şeyi gönülsüz bir şekilde yapmazlar.
Клингоны ничего не делают наполовину. Klingonlar her şeyin büyüğünü severler.
Твое пижонство и умная болтовня не делают тебя джентльменом. O şık giysilerin ve ukala konuşmaların seni beyefendi yapmaz.
Сложные слова не делают вас умнее, Эндрю. Süslü şekilde söylemek seni daha zeki göstermiyor Andrew.
Хочешь сказать, в вашей конторе так не делают? İç güvenlikte bunu hep yapmadığınızı mı söylüyorsun şimdi bana?
Это когда хирурги не делают операции своим близким родственникам. Örneğin bir cerrahın kendi ailesinden birini ameliyat etmemesi gibi.
Отели не делают такие подарки, верно, кто он? Oteller böyle hediyeler vermezler, değil mi? O kim?
Теперь не делают как раньше. Eskisi gibi işe yaramıyor ama.
В газетах так не делают. Bu gazetede böylesi hiç yapılmadı.
Оружие и форма не делают вас солдатом. Üniformanızın ve silahınızın olması sizi asker yapmaz.
Три победы не делают тебя победителем. Üç zafer seni bir fatih yapmaz.
Со мной такого не делают. İnsanlar öyle şeyler yapmaz bana.
Какую единственную вещь боги никогда не делают? Tanrıların yapmayacağı tek şey ne biliyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !