Exemples d’usage de "никаких" en russe avec traduction en turc

<>
Нет никаких норм! Norm diye bir şey yoktur!
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта. Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Я разорвал все отношения, поэтому сейчас для нас нет никаких препятствий. Diğer bütün bağlantılarımı bıraktım, böylece şu anda hiç bir engel yok.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
Никаких зацепок месяцев и теперь это. aydır ipucu yok ve şimdi bu.
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Нет никаких ударных волн. Hiç şok dalgası yok.
Никаких дел с великой княжной и ее представителем. Büyük Düşes'le ya da temsilcisiyle hiçbir ilişkiye girmeyeceğim.
И никаких больше клиентов на дому. Müşterilerinin, evine gelmesini de istemiyorum.
Так что больше никаких заданий Хэлу. Bundan sonra Hal ile konuşmak yok.
Не могу найти никаких документов. Bir stiptizci. Üzerinde kimlik yok.
Никаких посетителей, точка, конец истории. Ziyaretçi yok, o kadar. Konu kapanmıştır.
Никаких признаков вашего мужа. Kocanızdan bir iz yok.
Никаких больше врачей и лабораторий. Başka doktor ve laboratuar yok.
У тебя нет никаких сил. Senin hiç gücün yok ki.
Не будет больше никаких испытаний. Başka meydan okuma falan olmayacak.
Больше никаких сломанных ног. Artık bacak kırmak yok.
Почему нет никаких сообщений от пассажиров? Yolculardan neden hiçbir haber gelmedi hala?
У нас нет никаких серийных убийств. Ortada bir seri katil falan yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !