Ejemplos de uso de "она уже" en ruso con traducción al turco

<>
Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн? Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan?
Он непреодолим зимой, а она уже не за горами. Kış aylarında aşmak imkânsızdır, ki kış tepelere indi bile.
Это только напугает ее сильнее, чем она уже есть. Bu onu şimdikinden daha çok korkutmaktan başka bir şeye yaramaz.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Она уже переплюнула меня в её возрасте. O yaşta benim olduğum yerden çok ileride.
Она уже контролирует доход от Вашей собственности. Varlıklarınızdan elde edilen gelirler zaten onun kontrolünde.
Фрау Шмидтбергер, она уже... Bayan Schmidtberger bir şeyler yapıyor...
Она уже не возбуждена. Artık azgın falan değil.
Нет, она уже должна была проснуться. Hayır, çoktan uykusundan uyanmış olması lazım.
Она уже разрешена, сука. Bu artık yasal, sürtük.
А она уже использует тебя мальчиком-на-посылках. Ama ayak işlerini yaptırmaya başlamış bile.
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
О, так она уже Пэйдж. Demek artık "Paige" oldu?
Если это касается маминой книги, то она уже готова! Sana-çan bugün yok, galiba. Orası belli olmuyor. Geldi işte.
Она уже дважды звонила. İki kere aradı zaten.
Она уже совсем крошечная, а была вот такая. Şu an küçücük, ama önceleri bu kadar uzundu.
Не именно этой, потому что она уже напечатана а завтрашней. Pekala, bu gazetede değil elbet bu yayınlanmış ama yarınki de.
Уже недолго. Она уже едет. Uzun sürmez, kızınız yolda.
Но она уже сделала свой выбор. Ama o, kararını verdi bile.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.