Exemples d’usage de "оставим" en russe avec traduction en turc

<>
Мы оставим Питера здесь? Peter'ı burada mı bırakacağız?
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Yalnızca rutin bir test ve sonra seni rahat bırakacağız.
Давайте так его и оставим! Onu burada bıraksak daha iyi.
Тогда мы оставим его животным. Sonra da onu hayvanlara bırakırız.
Мы оставим ваше заявление. Başvurunuzu mutlaka dosyada tutacağız.
Мы на время оставим систему открытой. Şu an için sistemi açık bırakacağız.
Давай оставим хоть что-нибудь на вечер, ладно? Akşama da bir şeyler kalsın, değil mi?
Оставим предков почивать в покое. Bırakalım, atalarımız istirahat etsin.
Милый, пойдем лучше спать, оставим их вдвоем. Tatlım biz de yatsak artık, yani yalnız bırakalım.
Пошли, оставим их. Biz onları yalnız bırakalım.
Я думаю, мы просто оставим это федералам пусть делают то что полагается. O zaman biz de Federaller ne yapıyorsa, yaptıkları şeyle bırakalım o zaman.
Мы оставим его здесь ненадолго. Bir süre daha burada tutacağız.
Мы оставим его у тебя. И вернёмся, когда достанем книгу. Onu burada seninle bırakacağız ve kitabı aldıktan sonra buraya geri geleceğiz.
Если мы остановимся, мы оставим его в худшем состоянии. Şimdi bırakırsak öncekinden çok daha kötü bir duruma sokmuş olacağız.
Как мы их оставим? Onu bu halde bırakamayız.
Что ж, мы оставим вас вдвоем. Şey, ikinizi yalnız bırakalım da konuşun.
Может, оставим свои телефоны и поговорим как люди? Şu telefonları bırakıp, adam gibi sohbet edebilir miyiz?
Оставим их здесь, приведём помощь. Onlar kalsın, biz yardım getiririz.
Да, мы оставим тебя одного. Evet, biz seni yalnız bırakalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !