Verwendungsbeispiele von "перерыв" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Обеденный перерыв, Джули. Yemek arası, Julie.
Даже писателю нужно делать перерыв в работе. Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir.
Ваша честь, нам нужен перерыв. Sayın Yargıç, ara vermek istiyoruz.
Моему клиенту нужен перерыв. Müvekkilimin araya ihtiyacı var.
Перерыв на обед на минут! Millet, dakika yemek arası!
Да, перерыв мне не помешает. Evet, biraz hava iyi olur.
"Учителям тоже нужен перерыв, Эми". "Öğretmenlerin de araya ihtiyacı var Amy."
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Разве они взяли перерыв? Duruşmaya ara mı verdiler?
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса. Olur. Şu andan itibaren öğle molası sadece dakika.
У тебя скоро перерыв? Mola vaktin yakın mı?
Беру большой обеденный перерыв, босс. Öğle yemeğim biraz uzun sürecek patron.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
У меня перерыв, пока она его повела к окулисту. Rachel onu göz doktoruna götürmüşken ben de mola vereyim dedim.
Господа, нам нужно сделать перерыв. Beyler, bir ara vermemiz gerek.
Нет, тебе нужен перерыв. Hayır, ara vermen gerek.
Не хотите взять перерыв, Мэгги? Ara vermek ister misin, Maggie?
У тебя сегодня еще будет перерыв? Bugün başka bir ara verecek misin?
Вообще-то я собирался сделать перерыв. Aslında, biraz mola verecektim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!