Exemples d’usage de "подруга" en russe avec traduction en turc

<>
Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы. Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor.
Участвовала ли его подруга, Линда Форбс? Peki ya kız arkadaşı, Linda Forbes?
Я - ее лучшая подруга. Ben onun en yakın arkadaşıyım.
У тебя очень хорошая подруга. Çok iyi bir dostun var.
Наша подруга в очень тяжелом положении. Arkadaşımın çok büyük bir sorunu var.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Так держать, подруга. Aferin sana be kızım.
Подруга наркобарона спасает его от полиции и привозит его сюда. Uyuşturucu baronunun kız arkadaşı onu polisten kurtarıyor ve buraya getiriyor.
Юля, моя лучшая подруга... Julia, en iyi arkadaşım.
Подруга уехала из города. Bir arkadaşım şehirden ayrıldı.
Ее подруга сообщила о ее исчезновении. Kızın kaybolduğunu bildiren bir arkadaşı varmış.
Добро пожаловать, подруга. Hoş geldin, arkadaş.
Я Кимми, подруга Жаклин. Ben Kimmy, Jacqueline'in arkadaşıyım.
Даже её лучшая подруга. Hatta en yakın arkadaşı.
Ты моя подруга, он мой друг. Sen de benim arkadaşımsın, o da.
Подруга Эллиот Мелоди вместе со мной, созерцали этот момент; Elliot'ın arkadaşı Melody ve ben, bu ana şahit oluyorduk:
Бу, ты моя лучшая подруга. Boo, sen en iyi arkadaşımsın.
Моя подруга Морин сидит здесь. oraya genelde arkadaşım Maureen oturur.
Ты ведь подруга Лилы? Leela ile arkadaş mısınız?
Меган подруга из лагеря. Meghan, kamptan arkadaşı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !