Exemples d’usage de "радость" en russe avec traduction en turc

<>
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Слушай, мне в радость. Bu benim için bir zevk.
Так здорово находить радость в разных приятных мелочах. Küçük şeylerden zevk almak ne kadar tatmin edici.
Мы считаем его человеком, подарившим радость жизни тем, кто в этом нуждался. Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz.
Радость нового чувства не отменяет верность старому. Yeni heyecan eski rahatlığın yerini tutabilir mi?
Мы приносим радость и надежду в жизнь людей. İnsanların hayatına çok fazla neşe ve umut getiriyoruz.
И ты тоже научил меня, что значит дарить радость. Sen de bana vermenin ne güzel bir duygu olduğunu öğrettin.
Спасибо, сэр, вот ваша радость. Teşekkürler, efendim. Alın size biraz neşe.
Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас. Neşe, endişe ve dehşetin bir tür karışımı.
Это - моя гордость и радость. Burası da gurur ve neşe kaynağım.
Наступит утро и придёт радость. Sabah, neşe yerine gelir.
Ты находила радость в грехе? İşlediğin günah hoşuna gitti mi?
"Радость". "Neşe."
Красота, радость, горе, гнев. Güzellik, neşe, keder, öfke.
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Радость, ты можешь заблудиться! Bekle, Neşe, kaybolabilirsin!
Ты испытываешь радость триумфа, счастье? Zaferin getirdiği mutluluk ve coşkuyu mu?
А у тебя странный способ показывать свою радость. Bunu, çok eğlenceli bir dille dile getiriyorsun!
"Ты должна дарить людям радость!" Hem eğlen, hem başkalarını mutlu et.
"Радость готовки". "Neşeli yemek yapma"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !