Usage examples of "с моста" in Russian with translation to Turkish

<>
Пьяный полицейский прыгнул с моста. Это не оправдывает убийство двоих чернокожих. Sarhoş bir polisin köprüden atlaması iki siyahın öldürüldüğü gerçeğini yok etmez.
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола. Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular.
Говорит парень, который сбросил его с моста. Köprüden aşağı adam bunu mu söylüyor. Ne düşünüyordun?
Ты будешь так унижен, что твой единственный выход будет спрыгнуть с моста. Seni o kadar küçük düşürürüm ki tek kurtuluş yolun bir köprüden atlamak olur.
Вы сказали что животное упало с высокого утеса, а Малини сбросилась с моста. Rüyanda gördüğün hayvanın yüksek bir yardan düştüğünü söyledin. Malini de bir köprüden atlayarak öldü.
Я специально съехал с моста. Arabamı bilerek köprüden aşağı sürdüm.
Уведи всех с моста. Herkesi köprünün dışına çıkar.
И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста. Ve sonunda, bir köprüden atlayarak kendini öldürüyor.
Прыжок с моста так обычно и заканчивается. şey, bir köprüden atlamak bunu yapabilir.
Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста! Jilly'i bir halıya sarmalamaya ve onu köprüden yuvarlamaya ihtiyacım var.
Словно грохнулась с моста. Tıpkı köprüden uçmuş gibi.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум. Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Но я побежала за тобой. И потеряла тебя в тумане у моста. Ancak ben arkandan koştum, ve seni sisin içinde köprünün orada kaybettim.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Он работает на строительстве моста. Buralardaki bir köprü projesinde çalışıyor.
Шалтай! Там нет моста! Bodur, köprü falan yok!
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона. Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
Ему нужно принести жертву возле моста. Töreni köprüye yakın bir yerde yapmalı.
Он прыгнул с середины моста? Köprünün ortasından aşağı mı atladı?
Следовательно, нет прогресса в строительстве моста. Bu yüzden, köprü işinde ilerleme kaydedilmiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!