Exemples d’usage de "смысла" en russe avec traduction en turc

<>
Но тут смысла нет. Ama hiçbir anlamı yok.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Но без другой части диалога эти записки лишены смысла. Ancak konuşmanın diğer tarafı dışında şu notlar çok anlamsız.
Нет смысла обсуждать детали. Uzatmanın bir anlamı yok.
Нет смысла побеждать, если люди не знают. İnsanların bilmediği bir şey için kazanmanın manası yok.
Нет смысла стучать. Там никого нет. Vurmanız anlamsız, içeride kimse yok.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
В этом никогда нет смысла. Bu hiç anlam ifade etmiyor.
Нет никакого смысла убивать его сейчас. Onu öldürmenin şimdi bir yararı yok.
В этом больше смысла, чем в призраках. Bu hayalet hikayesinden daha mantıklı, değil mi?
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Серьезно, если тебе этого хочется, нет смысла откладывать. Demem o ki, doğru geliyorsa beklemenin bir anlamı yok.
Ничто больше не имеет смысла. Artık hiçbir şeyin anlamı kalmadı.
Очевидно, строительство тоннеля по Лонг-Айлендом не лишено смысла. Aslında, Long Island'da bir delik kazmak çok mantıklı.
Если ты не слышал, то и рассказывать смысла нет. Eğer duymadıysan, duyman için bir sebep de yok zaten.
"Худший любимый" - в этом нет смысла. "En kötü favori". hiç anlamlı değil.
Нет смысла винить пациента. Hastanın bir suçu yok.
Это не имеет абсолютно никакого смысла. İyi de bu çok saçma olur.
Нет смысла откладывать это. Bunu uzatmanın gereği yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !