Exemples d’usage de "советов" en russe avec traduction en turc

<>
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Tek tavuk göğsü, buluşma öğüdü yok. Hemen geliyor.
Вот несколько советов по этому занятию. Sana bu meslekle ilgili bir tavsiye.
"Вот несколько советов тебе в помощь". "İşte size yardımcı olacak bir kaç öneri.
Тут полно хороших советов, Майк. Burada bir sürü ipucu var Mike.
Если хочешь, могу дать пару советов. Eğer istersen sana bir kaç tavsiyede bulunabilirim.
Я придерживался пары ужасных советов. Bana kötü bir tavsiye verildi.
Там есть только несколько советов. Kitapta sadece birkaç ipucu var.
Я тебе дам пару советов, устроим, как молодёжь говорит, сардельки-пати. Sana birkaç tavsiyede bulunurum. Daha sonra da gençlerin sosis festivali dediği şeyden yaparız.
Дам пару советов, как не загреметь в тюрягу. İşte size birkaç tüyo, sizi hapisten uzak tutar.
Это тонкая полемика, а не колонка советов. İyi yazılmış bir polemik, öneri yazısı değil.
Владимир был нашим лучшим источником, по возможностям и намерениям Советов. Vladimir Sovyet güç ve niyetleri üzerinde sahip olduğumuz en önemli kaynaktı.
13 февраля 1937 года VIII Всегрузинский съезд Советов принял новую Конституцию (Основной Закон) Грузинской ССР. Флаг описывался в статье 160: 13 Şubat 1937 tarihinde Sovyet VIII Tüm-Gürcü Kongresi Gürcistan SSC'nin yeni Anayasasını kabul etti, Madde 160'ta yeni bayrak tarifi yapıldı.
Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года. Sovyetler Birliği Sovyetleri Kongresi (, Sovyetler Birliği'nin Kuruluş Antlaşması ile birlikte 30 Aralık 1922 'kurulmasından ve 1936 Sovyet Anayasası'nın kabulüne kadar Sovyetler Birliği' ndeki en üst yönetim organı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !