Ejemplos de uso de "советов" en ruso con traducción al turco

<>
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Tek tavuk göğsü, buluşma öğüdü yok. Hemen geliyor.
Вот несколько советов по этому занятию. Sana bu meslekle ilgili bir tavsiye.
"Вот несколько советов тебе в помощь". "İşte size yardımcı olacak bir kaç öneri.
Тут полно хороших советов, Майк. Burada bir sürü ipucu var Mike.
Если хочешь, могу дать пару советов. Eğer istersen sana bir kaç tavsiyede bulunabilirim.
Я придерживался пары ужасных советов. Bana kötü bir tavsiye verildi.
Там есть только несколько советов. Kitapta sadece birkaç ipucu var.
Я тебе дам пару советов, устроим, как молодёжь говорит, сардельки-пати. Sana birkaç tavsiyede bulunurum. Daha sonra da gençlerin sosis festivali dediği şeyden yaparız.
Дам пару советов, как не загреметь в тюрягу. İşte size birkaç tüyo, sizi hapisten uzak tutar.
Это тонкая полемика, а не колонка советов. İyi yazılmış bir polemik, öneri yazısı değil.
Владимир был нашим лучшим источником, по возможностям и намерениям Советов. Vladimir Sovyet güç ve niyetleri üzerinde sahip olduğumuz en önemli kaynaktı.
13 февраля 1937 года VIII Всегрузинский съезд Советов принял новую Конституцию (Основной Закон) Грузинской ССР. Флаг описывался в статье 160: 13 Şubat 1937 tarihinde Sovyet VIII Tüm-Gürcü Kongresi Gürcistan SSC'nin yeni Anayasasını kabul etti, Madde 160'ta yeni bayrak tarifi yapıldı.
Съезд Советов СССР (Всесоюзный съезд Советов) - высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР (30 декабря 1922) до принятия Конституции СССР 1936 года. Sovyetler Birliği Sovyetleri Kongresi (, Sovyetler Birliği'nin Kuruluş Antlaşması ile birlikte 30 Aralık 1922 'kurulmasından ve 1936 Sovyet Anayasası'nın kabulüne kadar Sovyetler Birliği' ndeki en üst yönetim organı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.