Exemples d'utilisation de "такой серьёзный" en russe
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
У нас будет серьёзный разговор о твоём сквернословии.
Kullandığın dille ilgili ciddi bir konuşma yapmamız gerekecek.
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени.
Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос.
Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
Эскалация между убийствами указывает на серьёзный психологический срыв.
Cinayetler arasındaki artış büyük bir psikolojik çöküşün göstergesi.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей.
Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
В том доме сосредоточены силы, способные причинить этому ребёнку серьёзный вред.
O evde, bu çocuğa çok ciddi zararlar vermek isteyen güçler var.
Что-то мне подсказывает, что самое время дать парню серьёзный шанс. Надо же.
İçimden bir ses bu kez bu yaşlı çocuğa ciddi bir şans ver diyor.
Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана.
Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité