Verwendungsbeispiele von "травму" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Гарсия, эти ребята пережили совместную психологическую травму. Garcia, bu kişiler travmatik bir deneyim yaşadılar.
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Только бы никто не получил травму на этот раз. Ve bu sefer inşallah kimse trajik bir kaza geçirmez.
С каждым своим воспоминанием Роман заново получает эту травму. Çünkü her bir anısını hatırladığında o travmayı yeniden öğrenecek.
Показывают "Травму". "Trauma" gösterimde.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму. Kafatası sinirleri ve gözbebeği refleksleri travmaya göre normal görünüyor.
Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму. Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Я бы предпочел травму головы. Baş travmasını ona tercih ederim.
Она получила травму лобной доли. Ön lobunda bir travma yaşıyor.
Женщина, которая была вам небезразлична, из-за вас перенесла тяжелую травму мозга. Belli ki değer verdiğiniz bir kadının senin yüzünden beyninde kalıcı bir hasar oluştu.
Вы попали в аварию дня назад и получили травму головы. gece önce bir trafik kazası geçirdin ve kafa travması geçirdin.
В детстве ты пережила какую-то травму? Çocukken herhangi bir travma geçirdin mi?
Один офицер получил серьёзную травму, прежде чем другие открыли огонь. Diğerleri ateşe başlamadan önce, polis memurlarından biri ciddi biçimde yaralandı.
Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму. Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın.
Получил серьёзную травму головы. Ciddi kafa yaralanması var.
Он перенёс крайне тяжёлую травму... Son derece şiddetli travmalar atlattı.
Будучи ребёнком ты перенёс травму. Çocukluğunda travmatik bir deneyim yaşadın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!