Exemples d’usage de "ты убила" en russe avec traduction en turc

<>
В смысле, ты убила стриптизера? Zombi striptizci öldürdüm de ne demek?
миллионов долларов, чтобы ты убила мужа и ушла. Kocanı öldürüp buradan gitmen için sana milyon dolar ödüyorum.
Ты убила Злую Королеву. Kötü Kraliçe'yi yok ettin.
Скольких ещё ты убила? Daha kaç kişiyi öldürdün?
Преподобный сказал, что ты убила человека. Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi.
Он сказал, что ты убила Джонни Боза и двух детективов. Senin San Francisco'da Johnny Boz diye birini ve dedektifi öldürdüğünü söyledi.
Ты убила уже троих людей. Yani toplamda üç kişiyi öldürdün.
Ты убила своего последнего вампира. Bundan sonra başka vampir öldüremeyeceksin.
Ты убила этих двоих просто так. kişiyi hiç bir şey için öldürdün.
Ты убила его и каким-то образом выяснила как засунуть его в крупнейшую в мире промышленную сушилку. Sen de onu öldürdün. Ve bir şekilde dünyanın en büyük kurutma makinesinin içine koymanın yolunu buldun.
Да, ты убила пару человек, и ЧТО? Birkaç öldürmesi olan tecrübeli birisin ama ne olmuş yani?
Ты убила многих людей? Fazla insan öldürdün mü?
Это ты убила того журналиста? O gazeteciyi öldüren sen misin?
Ты убила собственного брата. Öz kardeşini mi öldürdün?
Зачем ты убила парнишку? O çocuğu neden öldürdün?
Я уверена, что ты убила Керри Бишоп. Carrie Bishop'u öldürdüğünden eminim. Çünkü gerçeği söylemenin eşiğindeydi.
Ты убила его, Иви! Onu öldürdün mü, Evie?
Ты убила нас, шлюха. Bizi sen öldürdün, sürtük.
Ты убила собственную сестру? Kendi kızkardeşini mi öldürdün?
Ты убила совершенно невинного человека. Tamamen masum bir adamı öldürdün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !