Ejemplos de uso de "увидим" en ruso con traducción al turco

<>
Так что, увидим, что будет. Göreceğiz. - Onu etkilemiş olsanız gerek.
И мы увидим его коронацию. Ve onu tahtta da göreceğiz.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Еще увидим, кто больше заработает. Kimin daha fazla para kazanacağını göreceğiz.
Мы больше его не увидим. Onu asla bir daha göremeyiz.
Еще увидим, дорогуша. Bunu göreceğiz, tatlım.
Во всем. Увидим, что дальше будет. Aslında maçtan'sini alırsa bakalım ne olacak göreceğiz.
На выставке мы увидим прекрасные экземпляры. Bazı güzel örnekleri sergi sırasında göreceğiz.
Мы увидим вас завтра? Seni yarın görecek miyiz?
Вы скоро увидим Виктора. Victor'larda göreceksin.
Только когда увидим бриллианты. Elması gördüğümüz gibi geçeceğiz.
Как мы увидим Кристен в этом дыму? Bu kadar duman arasında Kristen'ı nasıl göreceğiz?
Когда мы снова ее увидим? Onu tekrar ne zaman göreceğiz?
Мы ещё увидим рассвет. Hala daha güneşi görebiliriz.
Я кое-что проверю, и увидим, что смогу раскопать. Bir kaç izin peşinden gidip, neler bulabileceğime bir bakacağım.
Мы ведь тебя больше не увидим? Seni tekrar görmeyeceğiz, değil mi?
Давайте увидим сможет ли он помочь нам. Bir görelim derim. Belki bize yardım edebilir.
Если повезёт, мы скоро увидим Андромаху. Şansımız yaver giderse, yakında Andromache'yi göreceğiz.
Мы никогда ее не увидим. Onu bir daha asla görmeyeceğiz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.