Exemples d’usage de "увы" en russe avec traduction en turc

<>
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети. Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Увы, не достаточно подготовился. Belli ki yeterince hazır değilmiş.
Увы, он уже умер. Ne yazık ki kendisi öldü.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Ne yazık ki Lord'um, Ekselansları rahatsızlar.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Законы эти, увы, не нарушаются. Yazık ki, o kanunlar hiç çiğnenmiyor.
Увы, этот дом принадлежит церкви. Maalesef bu konut da kiliseye ait.
Трое, увы, уже мертвы. Ne yazık ki üç tanesi öldü.
Увы, сир Эдвард говорит правду. Korkarım, Sör Edward gerçeği söylüyor.
Увы, но я согласен с пиратом. Maalesef, ben de korsanla aynı fikirdeyim.
Увы, это не состоялось. Ne yazık ki kaderde yokmuş.
Увы, вы не пришли. Ne yazık ki, gelmediniz.
Но увы, Юпитер напал на британцев. Ama yazık, Jupiter İngilizler'in eline düştü.
Увы, я их забыла. Ne kötü ki onları unuttum.
Увы, первый свободный будет послезавтра. Korkarım ki yarından sonraki gün mevcut.
Увы, у меня завтра встреча. Üzgünüm, yarın olmaz. Randevum var.
Увы, она лишь спит. Ne yazık ki sadece uyuyor.
Увы, всё это в прошлом. Ne yazık ki, mazi oldu.
Увы, нет, сэр. Ne yazık ki olmaz efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !